C’est culturel. Quand leur enfant fait une bêtise, les parents maghrébins ont un tic de langage… leur adresser des mots pas très doux en arabe. «Vipère », « ogresse » et autre « ânesse » peuvent voler…
C’est culturel. Quand leur enfant fait une bêtise, les parents maghrébins ont un tic de langage… leur adresser des mots pas très doux en arabe. «Vipère », « ogresse » et autre « ânesse » peuvent voler…